ájnpren-júha ž.
jednostavna juha od preprženog brašna
⇐ njem. + juha
apšísat svr. i nesvr.
(trad.) pobijeliti, izblijedjeti (npr. od starosti, na suncu)
⇐ njem. abschiessen
-árna
sufiks za mjesto gdje se nešto prodaje, npr. cvječárna, pekárna
⇐ prasl.
áufinger (ófinger, áfinger) m.
(trad.) vješalica za odjeću
⇐ njem.
áusvinkel m.
(trad.) krivi kut, koji nije pod 90°
⇐ njem.
B
badáv (badáva, badáve) pril.
nizašto
⇐ tur. bedava
bádecimer ž.
kupaona
⇐ njem.
bánzek (bónzek, bánseg) m.
(trad.) tračna pila, vrsta velike strojne pile za stolariju, drva i sl.
⇐ njem. Bandsäge
bedák m. (mn. bedáci ili bedáki)
nepromišljena osoba, glupan
⇐ ?
bédast pridj.
nepromišljen, glup
⇐ ?
bedínat nesvr.
(trad.) (A) posluživati nekog, brinuti o nekom
⇐ njem.
bešték m. (samo jd.)
pribor za jelo (⇒ éscajg)
⇐ njem.
blájhat nesvr.
(nekaj, se) izbjeljivati (obično kosu, svoju kosu) (svr. ⇒ zblájhat, poblájhat)
⇐ njem.
bógec m. (G bokca mn. bokci)
(trad.) siromah
¶ bógec bístrički =jadnik, osoba bez ičega
⇐ prasl.
bok uzvik
neformalni pozdrav u rastanku i sastanku
¶ móra bit tak i bok! = mora biti tako, bez dalje rasprave
⇐ Bog, tipičnim kajkavskim obezvučenjem završnog suglasnika (alternativna etimologija od njem Mein Bücken nema dovoljno argumenata)
bókmeč (bógmeč) pril.
(trad.) pojačavanje značenja, dabome, bogme, stvarno
⇐ Bog
bórer m.
svrdlo
⇐ njem.
bór-mašína ž.
bušilica
⇐ njem.
bráun pridj. neskl.
smeđe boje, smeđi
⇐ njem.
brémzat nesvr.
(trad.) kočiti
⇐ njem.
brúshalter (brús-hálter) m.
(trad.) grudnjak
⇐ njem.
búncek m.
svinjska noga s kožom, obično dimljena i sušena
⇐ njem.
bum svr. (samo prez.)
(trad.) svršeni oblik prezenta glag. 'biti', budem; koristi se za tvorbu budućeg vremena (⇒ búdem)
⇐ prasl.
búdem svr. (samo prez.)
svršeni oblik prezenta glag. 'biti', budem; koristi se za tvorbu budućeg vremena (⇒ búm)
⇐ prasl.
bunt m.
svežanj (npr. papira, novina, novaca)
⇐ njem.
búraz m.
(slang.) brat
⇐ tur.
Nema komentara:
Objavi komentar